<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：不要为了日常工作而拖后长期任务</title>
	<atom:link href="http://www.gudaovision.com/gtd/2009/04/29/637870/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gudaovision.com/gtd/2009/04/29/637870</link>
	<description>时间管理、GTD、能力培养、管理</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 07:18:34 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：归去来</title>
		<link>http://www.gudaovision.com/gtd/2009/04/29/637870/comment-page-1#comment-2113</link>
		<dc:creator>归去来</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 04:48:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gudaovision.com/?p=637870#comment-2113</guid>
		<description>所说当数精华.很多人一生迷途也未必有此悟. 别的不用多说,继续吧.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>所说当数精华.很多人一生迷途也未必有此悟. 别的不用多说,继续吧.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：古道</title>
		<link>http://www.gudaovision.com/gtd/2009/04/29/637870/comment-page-1#comment-2112</link>
		<dc:creator>古道</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 13:01:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gudaovision.com/?p=637870#comment-2112</guid>
		<description>另外， 是否应该祝贺一下，这个是第一个古道视野上比较不客气的评论，呵呵。假如后面还有，最好能分享一下您的具体观点，而不是情绪，大家会更加欢迎！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>另外， 是否应该祝贺一下，这个是第一个古道视野上比较不客气的评论，呵呵。假如后面还有，最好能分享一下您的具体观点，而不是情绪，大家会更加欢迎！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：古道</title>
		<link>http://www.gudaovision.com/gtd/2009/04/29/637870/comment-page-1#comment-2111</link>
		<dc:creator>古道</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 12:59:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gudaovision.com/?p=637870#comment-2111</guid>
		<description>呵呵，可能是我表达不清楚，我用project的时候，就是project。虽然，我承认，我英文真的很糟糕……
唉……
至于中文名字，由于翻译不同，很容易造成混淆，而且由于我实在英语水平有限，在古道视野上关于GTD的内容，也不过用了project和actions而已。
如果您对这几个英文词汇有何界定，不妨一起分享一下。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，可能是我表达不清楚，我用project的时候，就是project。虽然，我承认，我英文真的很糟糕……<br />
唉……<br />
至于中文名字，由于翻译不同，很容易造成混淆，而且由于我实在英语水平有限，在古道视野上关于GTD的内容，也不过用了project和actions而已。<br />
如果您对这几个英文词汇有何界定，不妨一起分享一下。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：home</title>
		<link>http://www.gudaovision.com/gtd/2009/04/29/637870/comment-page-1#comment-2110</link>
		<dc:creator>home</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 11:52:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gudaovision.com/?p=637870#comment-2110</guid>
		<description>不是打击你,分清楚什么叫project,什么叫task后再用英文
他们都有中文名称</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不是打击你,分清楚什么叫project,什么叫task后再用英文<br />
他们都有中文名称</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
